Nessuna traduzione esatta trovata per على أساس الكفاءة

Domanda & Risposta
Add translation
Invia

Traduci francese arabo على أساس الكفاءة

francese
 
arabo
Risultati Correlati

esempi
  • Le droit à l'emploi est prévu dans la Loi sur le travail et l'emploi qui a été promulguée en vue de garantir à tous les Bhoutanais un emploi rémunérateur et assurer le bien-être des travailleurs des deux sexes.
    استمر العمل بنظام المنح الدراسية للتعليم الثالثي على أساس الكفاءة.
  • T'as tout un arbre généalogique.
    تم إختياركم لها على أساس الذكاء والكفاءة
  • Il leur a été précisé qu'à l'avenir, la sélection se ferait sur la base des compétences et non de la préférence des pays.
    وأُشعرت الحكومات بأن عمليات الاختيار ستكون في المستقبل على أساس الكفاءة وليس على أساس الحصص الوطنية.
  • Le gouvernement offre l'enseignement de base gratuit à tous les enfants et l'enseignement supérieur gratuit sur la base du mérite.
    فالحكومة توفر التعليم الأساسي لجميع الأطفال والتعليم العالي المجاني على أساس الكفاءة.
  • Un autre moyen d'améliorer l'efficacité des groupes d'experts serait de s'appuyer sur des systèmes de recrutement fondé sur les compétences.
    وستتحسن فعالية أفرقة الخبراء إلى مدى أبعد بتطبيق أنظمة تكفل التعيين على أساس الكفاءات.
  • L'emploi des femmes revêt encore plus d'importance eu égard à l'augmentation exponentielle du nombre de jeunes femmes instruites qui entrent sur le marché du travail en quête d'un emploi de qualité.
    وتتولى وزارة التربية توزيع هذه المنح على أساس نظام الكفاءة.
  • Les résultats d'une série récente de groupes de réflexion dirigés par Renew ont révélé que les participants sont d'avis que toutes les couches de la société sont enclines à la violence sexiste et qu'elle est plus répandue dans les villes que dans les zones rurales.
    وكذلك فرص التدريب الداخلي للموظفين المدنيين تُمنح على أساس الكفاءة وصلة البرنامج التدريبي بالمنصب الذي يشغله الموظف.
  • En outre, tous les membres des jurys d'entretien sont désormais tenus de se former aux entretiens axés sur l'appréciation des compétences.
    وعلاوة على ذلك، يُطلب الآن إلى جميع أعضاء لجنة المقابلات استكمال التدريب على إجراء المقابلات على أساس الكفاءة.
  • Il est aussi de s'assurer que les candidats aux postes à pourvoir sont évalués de manière objective, sur la base des compétences nécessaires, sans préférence ou préjugé personnels.
    والهدف من هذه المقابلات هو كفالة نزاهة تقييم المرشحين على أساس الكفاءات المطلوبة للمنصب، دون التفضيل أو التحيز الشخصي.
  • Par ailleurs, les 485 séances d'information itinérantes organisées loin des centres urbains ont continué de fournir aux personnes vivant dans des zones rurales et éloignées des services, y compris l'information, l'éducation et la communication sur diverses questions.
    بيد أن كون القبول يتم على أساس الكفاءة وكون مرافق إيواء الطلاب مجانية، يتيح للفتيات الوصول إلى التعليم الثانوي على قدم المساواة مع الفتيان.